最適合緩解耳鳴的聲音

一種持續的嗡鳴、嗡嗡或嘶嘶聲,只有你自己能聽到。耳鳴影響10-15%的成年人,在安靜的環境中尤為明顯——安靜反而讓它更響。

How sound helps

聲音遮蔽的原理: 你的大腦天生會監測意外聲響——這是一種古老的生存機制。當狗叫、門砰地關上、或鄰居的電視聲透過牆壁傳來時,你的聽覺系統會將其標記為潛在威脅,觸發微小的應激反應。持續的環境聲音(雨聲、粉紅噪音、棕色噪音)創造了一個一致的聲音「基底」,使這些干擾變得不易察覺。干擾性聲音並沒有消失——它只是被淹沒在背景中,就像派對上的耳語。

Source: General acoustic masking principles

Setup guide

目標不是淹沒耳鳴。將音量設置到遮蔽聲音和耳鳴融合在一起——勉強可以察覺但沒有被完全覆蓋。這樣可以促進適應。

Note: 如果你的耳鳴發生變化或加重,請諮詢聽力學專家。

推薦聲音

立即試聽

🩷

pink noise

Softly

Listen on Softly

專業建議

避免完全安靜。大腦在安靜環境中會放大對耳鳴的感知。即使是很低的聲音(25-35分貝)也能提供有意義的緩解。

常見問題

應該完全遮蔽耳鳴嗎?

不應該——完全遮蔽可能會阻礙適應過程。聽力學家建議“部分遮蔽”,即耳鳴仍然隱約可感知。這能教會大腦將這種聲音歸類為不重要的訊號。

How does sound help with tinnitus?

聲音遮蔽的原理: 你的大腦天生會監測意外聲響——這是一種古老的生存機制。當狗叫、門砰地關上、或鄰居的電視聲透過牆壁傳來時,你的聽覺系統會將其標記為潛在威脅,觸發微小的應激反應。持續的環境聲音(雨聲、粉紅噪音、棕色噪音)創造了一個一致的聲音「基底」,使這些干擾變得不易察覺。干擾性聲音並沒有消失——它只是被淹沒在背景中,就像派對上的耳語。

What volume should I use for tinnitus?

For tinnitus, set your volume to match to tinnitus level. This range is based on acoustic research — loud enough to mask distracting noise, quiet enough to avoid auditory fatigue during extended listening.

Related

Learn more

Ready?

免費開始收聽——無需註冊

立即收聽

No ads. No account. Just sound.